No not the movie with Bill Murray but everyday life when
walking around Tianjin. As with all
languages it’s never an exact match when you try and translate. Most of the signs are picture signs such as the street sign that tells people not to drink and drive - that is a car in a wine glass. Random signs have both English and Chinese
and some of the translation can make you smile or just scratch your head in
wonderment….
This one is my favorite and means Stay off the Grass and Stay on the Path
"Grass on Your Smile, Please you around a Winding Road"
And I am sure the translation is fine but you still have to wonder
why…….
Greg ran across one sign at the factory “Safety Hatch
Prohibition Jamming” -- that sign
meant Don’t Block the Entrance.
"Grass on Your Smile, Please you around a Winding Road"
Cheers and Good Travel!
No comments:
Post a Comment